Главная Новости Библиотекари в законе или Рассуждения на вольно-библиотечную тему

Библиотекари в законе или Рассуждения на вольно-библиотечную тему

4Библиотекари бывают разными — как и, собственно, библиотеки, в коих они работают. И хотя живём мы все в супер-гипер-перенасыщенный электронной информацией век — совершенствование и развитие библиотечный профессии никто не отменял. Хотя, признаться, частенько на всевозможных форумах-блогах, в группах по интересам в соцсетях мелькает нечто типа: «Библиотекарь — профессия прошлого, будущее за электронной книговыдачей, виртуальными библиотеками и роботоперсоналом!». Пусть так — желаем ярым сторонникам виртуальности и тому подобного скорейшего знакомства с роботами (желательно во всех сферах жизни). А мы расскажем о людях. О профессионалах. О БИБЛИОТЕКАРЯХ — именно так хочется написать это слово.

Библиолимпиада (да, соревнование присутствует не только в спорте), общим счётом третья, под названием «Яркие краски библиотечной профессии» — состоялась в последние дни октября в центральной библиотеке Октябрьского района г. Новосибирска, гордо носящей имя Льва Николаевича Толстого. Хотя, смеем заметить, сам Лев Николаевич бы точно гордился после сего мероприятия, осознав, какие созидательные, творческие, востребованные люди работают ныне в библиотеках. Если не гордился — то не разочаровался бы точно.
Игроками библиоолимпиады стали по традиции руководители библиотек Октябрьского района, уже третий год отстаивающие честь своих библиотек, раскрывающие их сильные стороны и особенности (а в библиотечной системе Октябрьского района это специализация каждого филиала).
Этапы, вопросы, домашние задания и командную работу, обсуждения и размышления, предложения и диспуты — всё это и многое другое включила в себя библиоолимпиада № 3, дабы удивить зрителей и порадовать коллег. Обратите внимание: цель была достигнута и в плане удивления, и в плане радости. Прочесть подробно обо всё этом настоятельно рекомендуем вот тут, ну а мы остановимся лишь на паре моментов «Ярких красок…», чтобы не дублировать коллег. Хм, к слову — о дублировании…

Спойлер

Одним из заданий олимпиады для начальников филиалов было подготовить ролик или презентацию по читателям-дублёрам. Расшифруем: дублёр — это ваш любимый читатель или группа оных, которые на час, день, а то и на месяц-год втягиваются в библиотечную работу, примерив на себя шапку библиотекаря обслуживания, библиотекаря-массовика, библиографа, методиста — или всех их, вместе взятых (вспоминаем Дни самоуправления в школе или ВУЗе). Обратим внимание: читателю дублёром можно стать разово, скажем, на День дублёра — а можно вникнуть в библиотечную профессию настолько глубоко, что впору и зарплату получать. Кто из детей со временем (а во всех библиотеках на Дне дублёра побывали, главным образом, учащиеся школ) вернётся в библиотеку уже профессионалом — еще неясно, а вот то, что выгнать из библиотеки уже имеющихся дублёров порой проблематично — наша библиотека в составе команды «Библиотекари в законе» вполне доказала…

Молодёжный профиль библиотеки им. Б.А. Богаткова ни для кого не секрет. Домашнее задание — плакат-мотиватор (по справедливому замечанию одного из членов строгого, но справедливого жюри — являющийся не плакатом, а стенгазетой) и ролик о своих ненаглядных дублёрах были выполнены в едином стиле и имели целью доказать следующее: если в вашей библиотеке ИНТЕРЕСНО, а весь ваш читающий молодёжный народ объединяет общая деятельность — то роботы на книговыдаче и мероприятиях вам в ближайшие 100-200 лет вряд ли потребуются (про роботов см.выше). Молодёжь, посещающая библиотеку им. Б. А. Богаткова, продублировать библиотекаря может в чём и как угодно: от перетаскивания стеллажей (причём с книгами) до ведения городского массового мероприятия (причём с людьми). Чего уж говорить о ПОИСКЕ, который захватил всю нашу думающую молодёжь с головой (если вы до сих пор не в теме — просто читаем новости сайта хотя бы за последние полгода). В общем, живём как-то так, занимаясь всем сразу, да ещё и с ощутимой пользой людям. Если есть сомнения — приходим хотя бы сюда и убеждаемся воочию.

[свернуть]

Спойлер

Две команды профессионалов, каждый из участников — со своим уникальным опытом. О молодёжной команде «Library olympiad» вам непременно расскажут участники этой команды, не будет у них отбирать хлеб. А мы замолвим слово о зубрах профессии — позвольте представить: команда «Библиотекари в законе»27. Отбросим связь с Уголовным кодексом, если название вызвало у вас именно эту ассоциацию — обратимся к закону «О библиотечном деле». 2_0Образование + опыт + профессионализм, а порой и талант — каждый из участников команды имеет всё это с избытком, неизменно доказывая своей работой. 28Амплуа и стиль команды ясно видны из слоганов-девизов-речёвок, которые вы можете наблюдать; профессионализм вполне доказан тем, что первое место было присуждено Ксении Литвиновой (библиотека им. Б. А. Богаткова), одно из двух вторых мест заняла Ольга Марникова (библиотека им. Н. Г. Гарина-Михайловского), ну а уж об опыте, харизматичности и оптимизме Наталии Матвеевой (библиотека им. А. Матросова) и вовсе можно складывать легенды.313
Патриотический и удалой характер команды помог ей не заблудиться в библиотечных дебрях, и мужественно встать грудью на защиту родных библиотек и читателей. Заслуженные денежные призы на развитие библиотек, полагаем, помогут развиваться «библиотекам в законе» ещё плодотворней и радовать своих читателей (а уж читателей-дублёров — особо) новыми книгами, новыми идеями и новыми мероприятиями.
Библиотекари в законе ещё себя покажут! Кстати говоря, на слово «библиотекарша» библиотекари-профессионалы адекватно не реагируют. Просим учесть при дальнейшем общении с работниками библиотечной профессии ради сохранения собственного душевного спокойствия, и не только душевного.

[свернуть]

***
Ну и теперь серьёзно.
Особая благодарность специалистам методико-информационного отдела ЦБС Октябрьского района Н. И. Михайловой, А. В. Девятковой и И. Б. Фомичёвой за блестящую разработку, подготовку и проведение столь важного для профессионального развития мероприятия; членам уважаемого жюри (директору ЦБС Новиковой Наталье Николаевне, заместителям директора Ерёменко Наталии Николаевне и Хомяковой Оксане Анатольевне; сотрудникам Отдела комплектования и обработки Лопатиной Надежде Владимировне и Черепок Елене Анатольевне) — за сложное судейство (лучшими были ВСЕ участники); начальнику РИО Игнатовой Людмиле Андреевне — за мультимедиаоформление и бессменное дежурство у пульта. Также благодарим всех сотрудников ЦРБ им. Л. Н. Толстого за свой вклад в проведение библиолимпиады.